简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

التبرعات التكميلية في الصينية

يبدو
"التبرعات التكميلية" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 补充自愿捐助
أمثلة
  • وشهد عام 2000 أيضا نموا قويا في التبرعات التكميلية المقدمة من الحكومات.
    2000年国家政府的追加捐款也有大幅度增加。
  • ويود الأمين العام أن يعرب عن امتنانه لتقديم هذه التبرعات التكميلية دعما لأنشطة المركز.
    秘书长谨感谢为支持中心的活动提供的这些捐赠。
  • وسوف يعتمد تنفيذ برنامج العمل هذا على الموافقة على الموارد المطلوبة وتوافر التبرعات التكميلية المقدمة لبعض الأنشطة.
    该工作方案的落实将取决于所需的资源是否能得到核准以及某些活动是否能得到额外的自愿捐助。
  • ويوافق المجلس التنفيذي على هذه التوصيات باعتبارها مناسبة للتمويل من التبرعات التكميلية والتبرعات من المانحين للإغاثة والتأهيل في حالات الطوارئ.
    执行局核准这些建议,因为它们适宜由捐助者提供补充捐款及紧急救济和重建捐款来筹措资金。
  • ويوافق المجلس على هذه التوصيات باعتبارها مناسبة للتمويل من التبرعات التكميلية والتبرعات من المانحين لﻹغاثة والتأهيل، وعندما يقدم تبرع ﻷغراض محددة لبرنامج من هذا القبيل يدخل اﻻرتباط المقابل حيز النفاذ )بين دورتي المجلس عادة(.
    执行局核准这些建议,认为适合于从捐助者提供的补充捐款和紧急救济和重建捐款中筹措资金。 一旦为这样一个方案提供了特定目的捐款,相应的承诺就会生效(通常是在执行局闭会期间)。
  • ويوافق المجلس على هذه التوصيات باعتبارها مناسبة للتمويل من التبرعات التكميلية والتبرعات من المانحين للإغاثة والتأهيل، وعندما يقدم تبرع لأغراض محددة لبرنامج من هذا القبيل يدخل الارتباط المقابل حيز النفاذ (بين دورتي المجلس عادة).
    执行局核准这些建议,认为适合于从捐助者提供的补充捐款和紧急救济和重建捐款中筹措资金。 一旦为这样一个方案提供了特定目的捐款,相应的承诺就会生效(通常是在执行局闭会期间)。
  • ويوافق المجلس التنفيذي على هذه التوصيات باعتبارها مناسبة للتمويل من التبرعات التكميلية والتبرعات من المانحين للإغاثة والتأهيل، وعندما يقدم تبرع لأغراض محددة لبرنامج من هذا القبيل يدخل الارتباط المقابل حيز النفاذ (بين دورتي المجلس عادة).
    审计委员会核准这些建议,认为适合由捐助者提供的补充捐款和紧急救济和善后捐款供资。 一旦为这样一个方案提供了特定用途的捐款,相应的承诺即可生效(通常是在审计委员会闭会期间)。
  • ويوافق المجلس التنفيذي على هذه التوصيات باعتبارها مناسبة للتمويل من التبرعات التكميلية والتبرعات من المانحين للإغاثة والتأهيل في حالات الطوارئ، وعندما يقدم تبرع لأغراض محددة لبرنامج من هذا القبيل يدخل الارتباط المقابل حيز النفاذ (بين دورتي المجلس التنفيذي عادة).
    执行局核准这些建议,因为它们适宜由捐助者提供补充捐款和紧急救济和重建捐款来筹措资金。 一旦为这种方案提供特定用途的捐款,相应的承诺便随之生效(通常是在执行局闭会期间)。
  • ويوافق المجلس التنفيذي على هذه التوصيات باعتبارها مناسبة للتمويل من التبرعات التكميلية والتبرعات من المانحين للإغاثة والتأهيل في حالات الطوارئ، وعندما يقدم تبرع لأغراض محددة لبرنامج من هذا القبيل يدخل الارتباط المقابل حيز النفاذ (بين دورتي المجلس التنفيذي عادة).
    执行局核准这些建议,因为它们适宜由捐助者提供的补充捐款和紧急救济和重建捐款筹措资金。 一旦为这种方案提供一项特定用途的捐款,相应的承诺便随之生效(通常是在执行局闭会期间)。